Prevod od "шта сам све" do Brazilski PT

Prevodi:

que sou capaz

Kako koristiti "шта сам све" u rečenicama:

Кад помислим шта сам све учинила за њу.
Quando penso em tudo o que fiz por ela.
Не знаш шта сам све преживео.
Olhe para mim. Nem imagina o que eu passei ontem.
Немаш појма за шта сам све способан.
Você não sabe do que sou capaz.
О, шта сам све рекла директорки Кар.
As coisas que eu disse à presidente Carr!
Опасан сам, и знаш на шта сам све спреман.
Sou um sujeito perigoso, sabe do que sou capaz.
Шта сам све прошла да га набавим!
Você sabe o que eu tive que atravessar... para tirar você disso?
Моја драга сестро не можеш да замислиш кроз шта сам све прошао.
Ei, irmã querida... você não tem idéia de pelo que eu passei.
Немаш појма кроз шта сам све прошао.
Você não tem idéia do que eu passei.
Немаш ти појма ко сам ја и на шта сам све спреман.
Você não tem idéia de quem sou e do que sou capaz.
Не могу да верујем шта сам све рекао.
Não acredito que falei aquelas coisas. - É só o que tenho em mente.
Не би веровал шта сам све доживео.
Não iria acreditar nas coisas que estão me acontecendo.
У ствари, нисам ни сигурна шта сам све рекла, али не желим да мислиш...
Na verdade, nem tenho certeza de tudo o que falei. - Mas não queria que pensasse que...
Знаш на шта сам све спреман, зар не?
Agora, você sabe do que eu sou capaz, certo?
Имаш ли ти преставу шта сам све урадио да би те спасио?
Você imagina o que eu passei tentando salvar você? - Não.
Заборављаш шта сам све прошла кад ти је брат умро.
Esqueceu o que passei quando seu irmão morreu?
Не борим се на турнирима, јер кад се стварно борим не желим да противник зна за шта сам све способан.
Não duelo em torneios... porque quando lutar de verdade com alguém, não quero que ele saiba do que sou capaz.
Немаш појма на шта сам све способан.
Você nem imagina do que sou capaz.
Не знаш кроз шта сам све морао да прођем да бих био овде.
Não sabe o que passei para chegar aqui. Peguei a Brighton Beach Express, depois a 48.
Шта сам све изгубио у процесу?
Tudo o que perdi no processo?
Не знаш шта сам све чинила.
Você não sabe as coisas que fiz.
Шта сам све учинила за тебе, а ти си потпуни слабић!
Tudo o que eu fiz por você. E você é tão fraco.
Имаш ли икакву представу шта сам све могао да имам да сам се само вратио на њихову страну и држао језик за зубима.
Tem ideia do que eu poderia ter? O quanto eu poderia ter? Se voltar para meu lado da bola e ficar com a boca calada.
Немаш појма шта сам све прошао у животу.
Você não tem ideia do que eu passei na minha vida.
Пени, не знаш шта сам све прошао у овом граду.
Penny, você não faz ideia do que passei nessa cidade.
1.8210370540619s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?